←
→
Je m’intéresse aux moments de suspension, aux moments d’immobilité. Quand je fais des photographies, je suis sensible à mon corps, à son état. Souvent je m’arrête dans des environnements où je me sens bien, où mes sens sont au repos, où ils trouvent l’équilibre. Ce sont des moments de pause, des moments où il n’y a pas de surcharges perceptives pour mon corps. Quand je compose mes photographies j’essaye d’y faire entrer peu d’éléments, et que ces quelques éléments se laissent de la place mutuellement. En biologie, on parle de « la timidité des cimes » : un phénomène par lequel certains arbres maintiennent entre eux une certaine distance, appelée « fente de timidité ». C’est un peu cette timidité ou cette humilité des choses les unes vis-à-vis des autres, que j’essaye de fabriquer.
I’m interrested in frozen spaces and times of rest. When I’m taking a photo, I’m listening to my body and its conditions. I often stop in environments where I feel comfortable, where my senses are at rest, where it finds its balance. These are moments of time out, moments when there’s no sensory overloads for my body. When I compose my photos I try to include few elements only and the space they share with each other. In biology, we talk about crown shyness : a phenomenon observed between trees , in which the crowns of fully stocked trees do not touch each other. I’m interested in this shyness and this humility between things. My photographs try to show that.